Ḥiṣn al-Muslim

Échanges entre voyageur et résident

Adieux et accueil au retour.

Retour aux catégories
  1. 1

    أَسْتَوْدِعُكُمُ اللَّهَ الَّذِي لَا تَضِيعُ وَدَائِعُهُ

    Astawdiʿukumu-llāha-lladhī lā taḍīʿu wadā'iʿuh.

    Je vous confie à Allah, Celui dont les dépôts ne se perdent pas. (à ceux que l'on quitte)

    Récitation arabe

    Source : Aḥmad, Ibn Mājah

  2. 2

    زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى، وَغَفَرَ ذَنْبَكَ، وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثُ مَا كُنْتَ

    Zawwadaka-llāhu-t-taqwā, wa ghafara dhanbak, wa yassara laka-l-khayra ḥaythu mā kunt.

    Qu'Allah te munisse de la piété, te pardonne tes péchés et te facilite le bien où que tu sois. (au voyageur qui part)

    Récitation arabe

    Source : At-Tirmidhī