Ḥiṣn al-Muslim
Visite au malade et maladie
Pour soi-même ou pour celui que l'on visite.
- 1
لَا بَأْسَ، طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
Lā ba's, ṭahūrun in shā'a-llāh.
Aucun mal, c'est une purification, si Allah le veut. (au malade visité)
Récitation arabe
Source : Al-Bukhārī
- 2× 7
أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ، رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، أَنْ يَشْفِيَكَ
As'alu-llāha-l-ʿaẓīm, rabba-l-ʿarshi-l-ʿaẓīm, an yashfiyak.
Je demande à Allah l'Immense, Seigneur du Trône immense, de te guérir.
Récitation arabe
Source : At-Tirmidhī, Abū Dāwūd
- 3
اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا
Allāhumma rabba-n-nās, adhhibi-l-ba's, ishfi anta-sh-shāfī, lā shifā'a illā shifā'uk, shifā'an lā yughādiru saqamā.
Ô Allah, Seigneur des hommes, fais disparaître le mal, guéris, Tu es le Guérisseur. Il n'y a de guérison que la Tienne, une guérison qui ne laisse aucune maladie.
Récitation arabe
Source : Al-Bukhārī, Muslim
- 4× 7
بِسْمِ اللَّهِ (×3) أَعُوذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ
Bismi-llāh (×3), aʿūdhu bi-llāhi wa qudratihi min sharri mā ajidu wa uḥādhir.
Au nom d'Allah (×3). Je me réfugie en Allah et en Sa puissance contre le mal que je ressens et que je redoute. (sur la zone douloureuse)
Récitation arabe
Source : Muslim
