Ḥiṣn al-Muslim

Visite au malade et maladie

Pour soi-même ou pour celui que l'on visite.

Retour aux catégories
  1. 1

    لَا بَأْسَ، طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ

    Lā ba's, ṭahūrun in shā'a-llāh.

    Aucun mal, c'est une purification, si Allah le veut. (au malade visité)

    Récitation arabe

    Source : Al-Bukhārī

  2. 2× 7

    أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ، رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، أَنْ يَشْفِيَكَ

    As'alu-llāha-l-ʿaẓīm, rabba-l-ʿarshi-l-ʿaẓīm, an yashfiyak.

    Je demande à Allah l'Immense, Seigneur du Trône immense, de te guérir.

    Récitation arabe

    Source : At-Tirmidhī, Abū Dāwūd

  3. 3

    اللَّهُمَّ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَأْسَ، اشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا

    Allāhumma rabba-n-nās, adhhibi-l-ba's, ishfi anta-sh-shāfī, lā shifā'a illā shifā'uk, shifā'an lā yughādiru saqamā.

    Ô Allah, Seigneur des hommes, fais disparaître le mal, guéris, Tu es le Guérisseur. Il n'y a de guérison que la Tienne, une guérison qui ne laisse aucune maladie.

    Récitation arabe

    Source : Al-Bukhārī, Muslim

  4. 4× 7

    بِسْمِ اللَّهِ (×3) أَعُوذُ بِاللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِنْ شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحَاذِرُ

    Bismi-llāh (×3), aʿūdhu bi-llāhi wa qudratihi min sharri mā ajidu wa uḥādhir.

    Au nom d'Allah (×3). Je me réfugie en Allah et en Sa puissance contre le mal que je ressens et que je redoute. (sur la zone douloureuse)

    Récitation arabe

    Source : Muslim