Ḥiṣn al-Muslim
Du'as du Coran — Ce bas-monde & l'Au-delà
Invocations coraniques pour le bien d'ici-bas et de l'au-delà, et pour la protection contre le Feu.
- 1
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Rabbanā ātinā fī ad-dunyā ḥasanatan wa fī al-ākhirati ḥasanatan wa qinā ʿadhāba an-nār.
Seigneur, accorde-nous belle part ici-bas, et belle part dans l'au-delà, et protège-nous du châtiment du Feu.
Récitation arabe
Source : Coran 2:201
- 2
رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
Rabbanā-ṣrif ʿannā ʿadhāba jahannama, inna ʿadhābahā kāna gharāmā, innahā sā'at mustaqarran wa muqāmā.
Seigneur, éloigne de nous le châtiment de l'Enfer, car son châtiment est implacable. Quelle mauvaise demeure et quel mauvais lieu de séjour !
Récitation arabe
Source : Coran 25:65-66
- 3
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
Rabbi hab lī ḥukman wa alḥiqnī bi-aṣ-ṣāliḥīn. Wa-jʿal lī lisāna ṣidqin fī al-ākhirīn. Wa-jʿalnī min warathati jannati an-naʿīm.
Seigneur, accorde-moi sagesse et fais-moi rejoindre les vertueux. Fais que j'aie une mention honorable parmi la postérité. Fais de moi un héritier du Jardin des délices.
Récitation arabe
Source : Coran 26:83-85 (du'a d'Ibrāhīm)
- 4
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ
Rabbanā-ghfir lī wa li-wālidayya wa li-l-mu'minīna yawma yaqūmu-l-ḥisāb.
Seigneur, pardonne-moi, ainsi qu'à mes parents et aux croyants, le jour où se dressera le compte.
Récitation arabe
Source : Coran 14:41
